Вакансия: Переводчик
от компании (организации): АО Астана Энергия в городе (населенном пункте): Астана, Казахстан
в отрасли экономики ""
с оплатой труда: от 232000 до 301600 KZT
✷ Смотрите другие предложения работы от компании АО Астана Энергия.
Вакансия № 28005422 добавлена в базу данных сайта Электронный Центр Занятости Населения: Вторник, 22 апреля 2025 года.
Дата обновления вакансии № 28005422 на сайте Электронного Центра Занятости Населения: Суббота, 28 июня 2025 года.
Репутация компании "АО Астана Энергия":
◈ Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе.
◈ Оставить мнение об этой компании без регистрации бесплатно.
Требования к опыту работы: 1–3 года
Тип занятости: полная занятость
График работы: полный день
Дополнительные сведения о вакансии: Переводчик
Переводчик (на время декретного отпуска основного сотрудника)
Обязанности работника
- Выполняет перевод научной, технической, общественно-политической, экономической и иной документации, материалы конференций, совещаний, семинаров.
- Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений.
- Осуществляет корректировку и редактирование переводов;
- Проводит учет и систематизацию выполненных переводов.
- Ведет контроль и учет переводов, осуществляемых сотрудниками Общества.
- Вносит предложения по применению методик новых технологий, раздаточных материалов, наглядных пособий по обучению государственному языку
- Ведет контроль за правильным оформлением приказов, распоряжений и других документов на государственном языке.
- Оказывает практическую и методическую помощь специалистам отделов Общества в обучении государственному языку.
- Вносит предложения в годовой план мероприятий по развитию государственного языка, вносит вклад в реализацию этих планов.
- Активно участвует в плановом поэтапном внедрении государственного языка в делопроизводство Общества.
- Участвует в обсуждении проблем функционирования государственного языка в Обществе.
- Организует работу по связям с общественностью и средствами массовой информации.
- Генерирует и оформляет контент: текст, фото, видео, аудио и размещает в средствах массовой информации согласно плану.
- Подготавливает аналитические отчеты по выполнению контент-плана.
- Обеспечение сохранности имущества, наглядных материалов.
- Соблюдение единых требований информационной безопасности;
Требования к работнику
- высшее образование, опыт работы с переводами и обучением.
- стаж работы по специальности не менее 1 года.
- должен знать: научно-техническую методику переводов;
-
специфическую терминологию предприятия;
грамматику и стилистику казахского, русского и иностранного языка;
- терминологию по тематике переводов на казахском и русском языках;
- основы технического, научного и литературного редактирования;
-
словари, терминологические стандарты, сборники и справочники;
- порядок корректуры и стандартные корректурные знаки;
- действующие условные сокращения;
- основы делопроизводства;
- основные способы, последовательность, анализ и оформление переводов;
- применение правил делового отношения, этикета, служебной субординации;
- законодательные и нормативные правовые акты, связанные с должностными обязанностями;
- знание экологической политики, целей и задач экологического менеджмента, экологических аспектов, ответственность за охрану окружающей среды;
Откликнуться на эту вакансию № 28005422: Переводчик
Предыдущая вакансия:
Вакансия № 28005423 на должность Медицинская сестра/медицинский брат от компании ООО Первый Мед в городе (населенном пункте) Калининград